Hild,
Do you still want any Latin translation done??
As indicated somewhere else - can't remember where, my boss is a bit of a whiz with languages and said he would try a little translation for you.
Please email it to me and I'll see what can be done.
All the best,
RB
0 ·
Comments
Hopefully, I'm going to get this American woman's thesis, where she does a tranlsation of Cogitis Me. So I don't think I'll need your friend's help (although if the thesis thing falls through...). Also, the edition of Cogitis Me that is currently the 'correct' one in use by academics is not available in electronic format. It's 50 pages, and the woman at the photocopying place in the library would only allow me to copy 7 pages (in accordance with copyright law). So emailing it isn't really possible.
Anyway, I'll let you know what happens one way or another. Fingers crossed!
Thanks,
Hild
Logged off for a while and did some work.
Nice bit of Latin. It goes well thanks.
Et tu Brute??
Tuum es Windsor videro, Septimus 29.
How about the effect of RW forum on the efficiency of network support systems?
On second thoughts, that might give the game away for too many people
Who am I trying to kid
Cant do anything else!!
Alea jecta est. As any fan of Asterix will tell you... but what the hell does it mean?
On the ball as ever!
just remember that IBM advert when the CEO asks who is responsible to ensure all the differing systems work together.....
I'm sure you could work on " just how much should a CEO know about a company's systems...." the more the better, the less the better are just 2 perspectives!
You won't be speaking to me from now on anyway, I've just gone over to the Dark side and ordered myself a lovely new laptop with no intel inside.
"Turn it off and turn it back on again"
Still Im surprised IT staff arent marathon record holders , Id swear the 10 minutes the system will be down are more like an hour....(Still gives them time to finish the coffee/coke/biscuits/forum thread)
snigger
Turns to office "Right lads they've discovered our secret, time to move on ...!"
Can't wait...
Will you publish the original and then the translation. just for revision purposes???
No, that's really a bit sad isn't it???
RB
Or the dice is thrown if you prefer common english usage, and why not?
More Latin please, I'm starting to feel closer to my own time.
How's Hector?
Ouch, that heel of mine giving me gyp again.